로그인메뉴

칼럼 | 교육
  1. 프린트하기 메일보내기 기사목록 
  2. 글자 작게 하기글자 크게 하기

왜 온천은 hot spring이라고 하나요? Hot water와는 다른 건가요?

그 이유는 water spring의 뜻이 다르기 때문입니다. hot water라고 하면 그냥 뜨거운 물을 뜻합니다. 뜨거운 물은 주전자에 끓일 수도 있고, 수도꼭지에서 나오기도 합니다. 하지만 온천이란 일부러 뜨겁게 데운 물이 아니라 특정 지역에서 저절로 뜨거운 물이 나오는 것을 말합니다.
 
‘spring’, 용수철이란 뜻도 있지만 , 원천이라는 의미를 지닌 단어로 hot spring이라고 하면 뜨거운 물이 나오는 샘이 됩니다.
 
) I went to a hot spring to relax my body and soul.
(나는 심신의 피로를 풀기 위해 온천에 갔다.)
 
도움말: 윤선생 (www.yoons.com)
 
<본 칼럼은 칼럼니스트 개인의 견해임을 밝힙니다.>
등록일 : 2016-12-29 10:01   |  수정일 : 2016-12-30 10:06
  1. 프린트하기 
  2. 기사목록
Copyright ⓒ 조선뉴스프레스 - 무단전재 및 재배포 금지
칼럼니스트 사진

윤선생

자료제공·도움말 : 윤선생(www.yoons.com)

독자 리뷰는 로그인 하신 후 남기실 수 있습니다.
맨위로

하단메뉴

개인정보 취급방침독자센터취재제보광고문의조선뉴스프레스인스타그램페이스북트위터카카오톡